Se vuoi rimanere immacolato dobbiamo pagare qualsiasi prezzo.
If you want to remain clean, we'll have to pay whatever he or she wants.
Che ogni nazione sappia... che siamo pronti a pagare qualsiasi prezzo, a sopportare qualsiasi fardello, ad appoggiare qualsiasi amico, ad opporci a qualsiasi nemico... per assicurare la sopravvivenza e il trionfo della libertà.
£et every nation know that we shall pay any price, bear any burden, support any friend, oppose any foe, to assure the survival and the success of liberty.
Sono disposto a pagare qualsiasi cifra
I'm willing to pay any price.
Sono disposto a pagare qualsiasi cifra.
I would be willing to pay whatever it takes.
Gli Ebrei dovevano pagare qualsiasi prezzo domandassero.
The Jews had to pay whatever they demanded.
Così sarà facile pagare qualsiasi tariffa postale.
We buy stamps of low face value and combine them as required.
S'immagini la scena, lei seduto quì, vestito da Vedek. Una fila di Bajorani pronti a pagare qualsiasi cifra per il Vedek Bareil, solo per toccare la sua mano.
Picture this, you seated here wearing robes, a long line of Bajorans waiting to pay good money to meet Vedek Bareil, maybe touch his hand.
Gary, mio fratello e' pronto a pagare qualsiasi cifra per avere quella scrivania.
Gary, my brother is prepared to pay whatever he's got to pay to get that desk.
Chiamate l'ambasciatore e ditegli di pagare qualsiasi cifra vogliono.
Call the embassy chief and tell them to pay whatever they want.
Una nuova impresa che non detiene brevetti propri sarà obbligata a pagare qualsiasi prezzo che i giganti del settore decideranno di imporre.
A future start-up with no patents of its own will be forced to pay whatever price the giants choose to impose.
No, il vero tesoro e' quello che qualcuno vuole cosi' tanto... da essere disposto a fare qualsiasi cosa o pagare qualsiasi cifra pur di averlo.
Nah, real treasure... that's about someone wanting something bad enough, they'll do or pay just about anything to get it.
Non preoccuparti per quello, posso pagare qualsiasi cosa debba essere rifatta.
Don't worry about that, I can re-pay for whatever needs re-making.
ZenMate offre una prova gratuita di 7 giorni in modo da poter testare le acque prima di pagare qualsiasi cosa.
ZenMate offers a 7-day free trial so you can test the waters before paying anything.
Si preoccupa per noi giorno e notte, ci protegge e Si prende cura di noi costantemente, non ci abbandona mai, ci dedica tutta la Sua attenzione ed è disposto a pagare qualsiasi prezzo per noi.
He worries for us night and day, He protects and cares for us night and day, He never leaves our side, and He devotes all His care to us and pays any price for us.
Puoi farti pagare qualsiasi importo desideri per qualsiasi dato o servizio tu distribuisca.
You can charge any amount of money you want for any service or data you provide.
Sì, quando sei disposta a pagare qualsiasi prezzo per il sapere.
It is if you're willing to pay the price of admission.
Puoi utilizzare i tuoi Saga Points per pagare qualsiasi volo Icelandair programmato, esclusivamente o come pagamento parziale.
You can use your Saga Points to pay for any scheduled Icelandair flight, solely or as a partial payment.
L'Acquirente si assume la responsabilità di pagare qualsiasi altra imposta esigibile nel Paese in cui vengono spediti i Prodotti.
The Buyer shall be responsible for all applicable taxes, including taxes applicable in the territory to which the Goods are sent.
Inoltre esigo che il suo cliente trasferisca 10 milioni di dollari in un conto di garanzia per pagare qualsiasi futura bonifica.
I'm also ordering your client to put $10 million in an escrow account to pay for any future remediation.
Esatto. Sto pregando mio padre di pagare qualsiasi cifra servira' per la terapia per cancellare quell'immagine dalla mia testa.
Yeah, I am totally billing my dad for whatever amount of therapy it takes to erase that image from my brain.
Ero pronto a... Pagare qualsiasi cifra.
I was ready to pay whatever it took.
Possiamo far pagare qualsiasi cosa per coprire le spese.
Mm-hmm, and we can charge whatever we want as cover.
E sono disposto a pagare qualsiasi prezzo per riaverla.
And I'm willing to pay whatever the price to own it once again.
Titan Poker riserva il diritto di rifiutare di pagare qualsiasi giocatore colto in comportamento fraudolento.
Titan Poker reserves the right to refuse payment to any player found colluding.
Di norma è fatto divieto al debitore di pagare qualsiasi credito sorto anteriormente alla sentenza di apertura della procedura di salvaguardia o di risanamento giudiziario.
In principle, it is prohibited for the debtor to pay any claim arising prior to the judgment opening the safeguard or judicial reorganisation proceedings.
Dovrete pagare qualsiasi differenza tra il prezzo pagato e il prezzo totale applicabile per il vostro trasporto modificato.
You will have to pay any difference between the price you have paid and the total price applicable for your revised transportation.
Sono pronti a pagare qualsiasi prezzo, hanno clienti in tutto il mondo
They are ready to pay any price, they've clients all over the world.
Ma dato che ho gia' offerto di pagare qualsiasi multa nell'eventualita' che il professor Scopes sia giudicato colpevole spero non ci biasimerete se chiederemo che sia piu' bassa possibile.
But since I have already offered to pay any fine... In the event professor Scopes is found guilty... I hope you won't begrudge us...
Sono pronta a pagare qualsiasi cifra, affinche' la portiate via da quell'uomo e dalla S.R.P.
I came here prepared to pay you whatever it takes for you to take her away from that man and S.R.P.
Voglio l'uomo che chiamate vostro figlio e sono disposta a pagare qualsiasi somma Mida vi abbia promesso in cambio di lui.
I want the man you pretend is your son, and I'm prepared to pay any riches Midas promised you in return for him.
Io personalmente sono pronto a pagare qualsiasi cifra per assicurarne la riuscita.
I am personally prepared to pay whatever it takes to ensure we do.
E che ogni corporazione sappia, sia che voglia il nostro bene o il nostro male, che siamo disposti a pagare qualsiasi prezzo per assicurare la sopravvivenza e il successo della libertà.
And let every corporation know, whether it wishes us well or ill, that we shall pay any price in order to assure the survival and the success of liberty.
C'e' un prezzo da pagare, qualsiasi cosa una persona faccia.
Sometimes there's a price to be paid, Fi, no matter what you do.
Si scopriranno presto che questo sistema è tutto, quanto potente sia, e meglio di tutti, come è possibile provarlo gratuitamente prima di pagare qualsiasi prezzo.
You will soon find out what this system is all about, how powerful it is, and best of all, how you can test it for FREE before you even put down a penny.
Sei responsabile di tutta l’attività degli utenti del tuo account e delle spese da loro sostenute, del meccanismo della carta di credito o di altro pagamento, nonché di pagare qualsiasi tassa pertinente.
You are responsible for all activity by and charges incurred by users of your account, credit card or other payment mechanism, as well as for paying any applicable taxes.
Ora - solo uno specialista, pagare qualsiasi prezzo, salva il cervello del cane!
Now - only to a specialist, pay any money, save the dog brains!
Mentre studi a Perth, la tua assicurazione ti aiuterà a pagare qualsiasi spesa medica o ospedaliera tu possa aver bisogno.
While you are studying in Perth, your OSHC will help to pay for any medical or hospital care you may require.
Se esse cambiano o se una nuova tassa, onere o spesa accessoria viene imposta dopo l'emissione del vostro biglietto, lei sarà tenuto a pagare qualsiasi eventuale aumento.
If they change or if a new tax, fee or charge is imposed after we have issued your ticket, you may have to pay us any increase.
Ciò significa che non è necessario pagare QUALSIASI costo di spedizione quando si riceve il pacco.
That means, you do not need to pay ANY shipping cost when receiving the package.
Comprensione dei concetti di economicità, disponibilità a pagare qualsiasi prezzo, costi fissi o variabili, economie di scala, è fondamentale per il successo aziendale.
Understanding concepts of economics—willingness to pay any price, fixed versus variable costs, economies of scale—is critical to business success.
Le informazioni sulla carta di credito nel database non protetto includono il nome del titolare, il numero della carta e il CVV, essenzialmente ogni singolo dettaglio necessario per utilizzare quella carta e pagare qualsiasi cosa online.
The credit card information in the unsecured database includes the holder name, card number and CVV - essentially every single detail you need to use that card and pay for anything online.
4.Fintantoché il venditore non ripristina la conformità del bene al contratto il consumatore ha diritto di rifiutarsi di pagare qualsiasi parte di prezzo non ancora versata.
4.The consumer shall be entitled to withhold the payment of any outstanding part of the price, until the seller has brought the goods into conformity with the contract.
1.4164910316467s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?